Skip to main content

Mdl poultry infromation

What is copyright. Poultry farm.

What is "Copyright"? Which types of work are subject to copyright? Copyright ownership gives the owner the exclusive right to use the work, with some exceptions. When a person creates an original work, fixed in a tangible medium, he or she automatically owns copyright to the work. Many types of works are eligible for copyright protection, for example: Audiovisual works, such as TV shows, movies, and online videos Sound recordings and musical compositions Written works, such as lectures, articles, books, and musical compositions Visual works, such as paintings, posters, and advertisements Video games and computer software Dramatic works, such as plays and musicals The  Copyright Office  has information online, and you can check with a lawyer if you want to know more. Is it possible to use a copyright-protected work without infringing? Yes, in some circumstances, it is possible to use a copyright-protected work without infringing the owner’s copyright. For more about this, you ...

9 Rules for Starting Your

 


विल हैरिस "बिग चिकन" के नायकों में से एक है, जो मैरीन मैककेना की एक नई किताब है जो पोल्ट्री फार्मिंग में एंटीबायोटिक दवाओं के व्यापक उपयोग को देखती है। 1976 में जॉर्जिया विश्वविद्यालय के कृषि विद्यालय में अपनी पढ़ाई पूरी करने के बाद, श्री हैरिस ने अपने खेत के मुनाफे को बढ़ाने के लिए अपने नए टूलकिट में सभी उपकरणों को तैनात किया: रासायनिक उर्वरक, कीटनाशक, भूमि जुताई, एंटीबायोटिक्स, हार्मोन। वे कहते हैं कि लागत-बचत के लिए उन्होंने चमत्कार किया, लेकिन उन्हें और अधिक असहज बना दिया। व्हाइट ओक चरागाह, पश्चिमी जॉर्जिया में उनका खेत, 150 वर्षों में पूर्ण चक्र में आ गया है। एक औद्योगीकृत, कमोडिटीकृत और केंद्रीकृत कृषि संचालन में तब्दील, खेत अब उन तरीकों से वापस आ गया है जिन्हें उनके दादा पहचान सकते थे। खरगोशों, भेड़ों, सूअरों, बकरियों, टर्की, बत्तख, गीज़, गिनी मुर्गियाँ, मधुमक्खियों और मुर्गियों द्वारा चराई गई 3,000 एकड़ जमीन के साथ, यह अब बहु-प्रजातियों, चरागाह-आधारित जैविक खेती का एक पाठ्यपुस्तक उदाहरण है।


 अमेरिका में कुछ ही किसान औद्योगिक खेती के तरीकों से इतना क्रांतिकारी कदम उठाने की हिम्मत करते हैं। सुश्री मैककेना दिखाती हैं कि कैसे, दशकों से, "रोटी की कीमत के लिए मांस" की मांग ने अन्य चिंताओं को दूर कर दिया है। सालाना लगभग 15,400 टन, बेची जाने वाली सभी एंटीबायोटिक दवाओं का 80% किसानों के पास जाता है। मुर्गी पालन करने वाले पशु या सुअर पालने वालों से भी अधिक उपयोग करते हैं। दवाओं का केवल एक छोटा प्रतिशत बीमारियों को ठीक करने के लिए उपयोग किया जाता है। उनका मुख्य कार्य ब्रॉयलर को अधिक तेज़ी से मोटा करना या तंग परिस्थितियों के खिलाफ रोगनिरोधी के रूप में कार्य करना है जिसमें उन्हें उठाया जाता है। आज एक मुर्गे का वजन 70 साल पहले के मुकाबले दोगुना है, और यह आधे समय में इतना वजन हासिल कर लेता है।


 नवीनतम कहानियां


 मेक्सिको में एक घातक विस्फोट एक नए युग की आशावाद को पंगु बना देता है


 अमेरिका15 घंटे पहले


 वैश्वीकरण की भाप निकल चुकी है


 नेता15 घंटे पहले


 वैश्वीकरण लड़खड़ा गया है


 पंद्रह घंटे पहले


 वियना कन्वेंशन क्या है?


 अर्थशास्त्री ने 16 घंटे पहले समझाया


 क्यों स्कॉटिश लोक संगीत फल-फूल रहा है


 प्रोस्पेरो16 घंटे पहले H


 अमेरिकी सरकार के कर्मचारी शटडाउन के वित्तीय प्रभाव को महसूस कर रहे हैं


 16 घंटे पहले A


 और देखें


 द्वितीय विश्व युद्ध के अभाव के बाद, किसानों द्वारा नई आश्चर्यजनक दवाओं का स्वागत किया गया, जो कि सस्ती प्रोटीन के भूखे उपभोक्ताओं को बड़े पक्षियों को और अधिक सस्ते में बेच सकते थे। डाउनसाइड्स तुरंत स्पष्ट नहीं थे। फिर भी, कुछ वैज्ञानिकों ने शुरू से ही इस अभ्यास के बारे में चेतावनी दी थी।


 पशु अपने भोजन और पानी में एंटीबायोटिक्स प्राप्त करते हैं, जो उनके पेट में एंटीबायोटिक प्रतिरोधी बैक्टीरिया पैदा करता है। ये दवा प्रतिरोधी बैक्टीरिया तब मिट्टी या पानी में पर्यावरण में फैल सकते हैं, और यहां तक ​​कि मानव उपभोग के लिए बेचे जाने वाले जानवरों को भी संक्रमित कर सकते हैं। किसी भी परिणामी संक्रमण को अक्सर उस भोजन से दूर कर दिया जाता है जो उन्हें पैदा करता है, यही कारण है कि उन्हें वापस खोजने के लिए कुछ जासूसी कार्य करना पड़ता है। रोग नियंत्रण और रोकथाम केंद्रों के अनुसार, हर साल साल्मोनेला खाद्य विषाक्तता के लगभग 1.2m मामलों का कारण बनता है, जिनमें से 19,000 अस्पताल में भर्ती होते हैं और 380 लोगों की मृत्यु होती है। पांच साल से कम उम्र के बच्चों में मृत्यु दर सबसे ज्यादा है। इनमें से अधिकांश बीमारियां एंटीबायोटिक-प्रतिरोधी बैक्टीरिया के कारण होती हैं, और उनमें से अधिकांश बैक्टीरिया औद्योगिक रूप से उत्पादित चिकन से आते हैं।


 सुश्री मैककेना के खाते में एक खलनायक एक ब्रिटिश जीवविज्ञानी थॉमस जुक्स हैं, जिन्होंने 1948 में मुर्गियों के आहार में एंटीबायोटिक दवाओं सहित विभिन्न पूरक का परीक्षण किया था। जब उन्होंने अपना प्रयोग समाप्त किया, तो पूरक आहार प्राप्त करने वाली सभी मुर्गियों का वजन कम से कम थोड़ा बढ़ गया था, लेकिन एंटीबायोटिक बचे हुए खाने वालों ने अब तक सबसे अधिक लाभ प्राप्त किया था। यह वृद्धि को बढ़ावा देने के लिए एंटीबायोटिक दवाओं के उपयोग की शुरुआत थी। मिस्टर जुक्स ने महसूस किया कि चिकन की आंत में बैक्टीरिया प्रतिरोध विकसित कर लेंगे, लेकिन इससे होने वाले नुकसान को स्वीकार नहीं करेंगे, एक विचार जो वह 1999 में अपनी मृत्यु तक अड़े रहे। मनुष्यों में एंटीबायोटिक-प्रतिरोधी बैक्टीरिया के बारे में चिंता तब से बढ़ी है।


 2013 में चिकन में साल्मोनेला से खाद्य विषाक्तता के विशेष रूप से खराब प्रकोप के बाद, नियामक और उपभोक्ता एंटीबायोटिक दवाओं से प्रभावित ड्रमस्टिक्स पर द्वि घातुमान के खतरों के बारे में अधिक जागरूक हो गए हैं। 2014 में, सबसे बड़ी पोल्ट्री कंपनियों में से एक, पेरड्यू फार्म के अध्यक्ष जिम पेरड्यू ने घोषणा की कि उनकी कंपनी अब अपनी हैचरी में एंटीबायोटिक दवाओं का उपयोग नहीं करेगी। वॉलमार्ट, दुनिया की सबसे बड़ी सुपरमार्केट चेन, मैकडॉनल्ड्स, दुनिया की सबसे बड़ी फास्ट-फूड चेन, केंटकी फ्राइड चिकन, चिक-फिल-ए और कई अन्य बंद या चरणबद्ध हो रहे हैं। इस साल जनवरी में खाद्य एवं औषधि प्रशासन यूरोपीय संघ के साथ आया, जिसने 12 साल पहले पशुधन की खेती में वृद्धि को बढ़ावा देने के लिए एंटीबायोटिक दवाओं के उपयोग पर प्रतिबंध लगा दिया था। औषधीय उपयोग के लिए दवाओं की अनुमति है, लेकिन केवल एक पशु चिकित्सक की देखरेख में।


 श्री हैरिस कहते हैं कि अगर उन्होंने 1970 के दशक में अपना कृषि प्रयोग शुरू किया होता तो वे टूट जाते, लेकिन उपभोक्ता मांग में बदलाव आ रहा है। एक पॉश सुपरमार्केट, होल फूड्स में उसके घास-पात वाले बीफ की कीमत अनाज से भरे बीफ से 30% अधिक है; उसके पोर्क की कीमत मुख्यधारा की किस्म की तुलना में 40% अधिक है और उसके चिकन की कीमत 200% अधिक है। वह उस मुर्गे से कोई पैसा नहीं कमा रहा है, जिसे मवेशियों द्वारा सब्सिडी दी जाती है। लेकिन उन्हें उम्मीद है कि चिकन को फिर से एक विशेष संडे ट्रीट के रूप में देखा जाएगा। पिछले साल अमेरिकियों ने 1960 में 28lb की तुलना में 92lb से अधिक चिकन खाया। जैसा कि नए नियमों के लिए कीमतों में वृद्धि की संभावना है, कम अधिक होगा।


WILL HARRIS is one of the heroes of “Big Chicken”, a new book by Maryn McKenna that looks at the widespread use of antibiotics in poultry farming. After finishing his studies at the University of Georgia’s School of Agriculture in 1976, Mr Harris deployed all the instruments in his new toolkit to increase his farm’s profits: chemical fertilizers, pesticides, land tillage, antibiotics, hormones. They did wonders for cost-savings, he says, but made him increasingly uncomfortable. White Oak Pastures, his farm in western Georgia, has come full circle over 150 years. Transformed into an industrialised, commoditised and centralized agricultural operation, the farm has now reverted to ways that his grandfather might recognize. With its verdant 3,000 acres grazed by rabbits, sheep, pigs, goats, turkeys, ducks, geese, guinea hens, bees and chickens, it is now a textbook example of multi-species, pasture-based organic farming.


 Few farmers in America dare to take such a radical step away from industrial farming methods. Ms McKenna shows how, for decades, the demand for "meat for the price of bread" has overridden other concerns. Around 15,400 tonnes a year, a whopping 80% of all antibiotics sold, go to farmers. Chicken farmers use even more than those who raise cattle or pigs. Only a small percentage of the drugs are used to cure illnesses. Their main function is to make the broilers fatten up more quickly or to act as a prophylactic against the cramped conditions in which they are raised. A chicken's weight at slaughter today is twice what it was 70 years ago, and it achieves such heft in half the time.


 Latest stories


 A deadly explosion in Mexico punctures the optimization of a new era


 AMERICAS15 HOURS AGO


 The steam has gone out of globalization


 LEADERS15 HOURS AGO


 Globalization has faltered


 15 HOURS AGO


 What is the Vienna Convention?


 THE ECONOMIST EXPLAINS16 HOURS AGO


 Why Scottish folk music is thriving


 PROSPERO16 HOURS AGO


 American government workers are feeling the shutdown's financial impact


 16 HOURS AGO


 See more


 After the deprivations of the second world war, the new wonder drugs were welcomed by farmers, who could sell bigger birds much more cheaply to consumers hungry for affordable protein. The downsides were not immediately obvious. Even so, some scientists warned about the practice right from the beginning.


 Animals receive antibiotics in their feed and water, which creates antibiotic-resistant bacteria in their gut. These drug-resistant bacteria can then spread into the environment in the soil or the water, and can even infect animals that are sold for human consumption. Any resulting infections are often far removed from the food that caused them, which is why it takes some detective work to trace them back. Each year salmonella causes around 1.2m cases of food poisoning, of which 19,000 result in hospitalization and 380 in death, according to the Centers for Disease Control and Prevention. The death rate is highest among children under five. Most of these illnesses are caused by antibiotic-resistant bacteria, and most of that bacteria comes from industrially produced chicken.


 One villain in Ms McKenna's account is Thomas Jukes, a British biologist, who in 1948 tested different supplements, including one with antibiotics, in the diets of chickens. When he ended his experiment all the chickens that received supplements had gained at least a little weight, but the ones ingesting antibiotic leftovers had gained by far the most. This was the start of the use of antibiotics to promote growth. Mr Jukes realized the bacteria in the chicken's gut would develop resistance, but would not concede the harm this could do, a view he stuck to until he died in 1999. Concern about antibiotic-resistant bacteria in humans has grown since.



 After a particularly nasty outbreak of food poisoning from salmonella in chicken in 2013, regulators and consumers have become more aware of the dangers of bingeing on antibiotics-infused drumsticks. In 2014 Jim Perdue, chairman of Perdue farms, one of the largest poultry companies, announced that his company would not use antibiotics in its hatcheries any more. Walmart, the world's biggest supermarket chain, McDonald's, the world's biggest fast-food chain, Kentucky Fried Chicken, Chick-fil-A and many others are stopping or phasing out. In January this year the Food and Drug Administration came into line with the EU, which had banned the use of antibiotics for growth promotion in livestock farming 12 years ago. The drugs are allowed for medicinal use, but only under the supervision of a veterinarian.


 Mr Harris says he would have gone broke had he started his farming experiment in the 1970s, but consumer demand has been shifting. His grass-fed beef costs 30% more than grain-fed beef at Whole Foods, a posh supermarket; his pork costs 40% more than the mainstream variety and the price of his chicken is 200% higher. He is not making any money with the chicken, which is subsided by the cattle. But he is hopeful that chicken will again be seen as a special Sunday treat. Last year Americans ate more than 92lb of chicken compared with 28lb in 1960. As prices are likely to rise thanks to the new regulations, less will be more.

Comments

Mdl Poultry infromation